Category: Sanskrit Subhashitas
-
Life is full of dejections…
एकस्य दु:खस्य न यावदंतम गच्छाम्यहं पारमिवार्णवस्य| तावदद्वितीयंसमुपस्थिं मे छिद्रेश्वनर्था बहुलीभवन्ति|| eksya dukhsya n yaavdnantam gchhamyaham paarmivaarnavsya| taavddviteeyam smupasthim me chhidresvanarthaa bahuleebhavanti|| एखादा समुद्र पार करावा तशा एखाद्या दु:खाचा शेवट होतो न होतो तोच दुसरे दु:ख पुढे येऊन उभे राहते. छिद्र पडले की दु:ख ही नेहमी वाढतच जातात. Every…
-
Wicked mind is like a Dog's tail
नलिकागतमपि कुटिलं न भवति सरलं शुन: पुच्छम | तद्वत खलजनहृदयं बोधितमपि नैव याति माधुर्यम || nlikaagatamapi kutilam n bhvati saralam shunaha puchham| tadvat khalajanahrudayam bodhitamapi naiv yaati maadhuryam || नळीत घातले तरी कुत्र्याचे वाकडे शेपूट सरळ होत नाही. तसेच उपदेश केला तरी दुष्टाच्या मनात प्रेम निर्माण करता…
-
Scarcity of scholars
यत्र विद्वज्जनो नास्ति श्लाघ्यस्तत्राल्पधीरपि| निरस्तपादपे देशे एरण्डोsपि द्रुमायते || yatr vidvajjano naasti shlaaghyastatraalpasheerpi | nirstapaadpe deshe erandopi drumaayte || जिथे विद्वानांचे वास्तव्य नसते तेथे कमी बुद्धीचा माणूसच स्तुतीस पात्र ठरतो. जसे झाडेच नसलेल्या ठिकाणी एरंडीचे झाड वृक्ष मानले जाते. Where there are no scholars, only a man…
-
Value of food
को न याति वशं लोके मुखे पिण्डेन पूरितः| मृदंगो मुखलेपेन करोति मधुरध्वनिम् || ko n yaati vasham loke mukhe pinden puritaha| mrudango mukhlepen kroti mdhurdhvanim|| या जगात खाऊ घातल्याने कोण वश होत नाही? चक्क मृदंग देखील त्याच्या तोंडावर कणकेचा लेप लावला की गोड बोलू लागतो. (गोड आवाजात वाजू…
-
Need of knowledge
यस्य नास्ति स्वयं प्रज्ञा शास्त्रं तस्य करोति किम् । लोचनाभ्यां विहीनस्य दर्पणः किं करिष्यति।। yasya naasti svayam prdnya shaastram tasya kroti kim | lochnaabhyaam vihinsya darpanaha kim krishyati|| ज्याला स्वत:ची बुद्धी नाही, त्याला शास्त्राचा काय उपयोग होणार? ज्याला डोळेच नाहीत, त्याला आरशाचा काय उपयोग होणार? What…
-
Prayer for Shree Ganesha
स जयति सिन्धुरवदनो देवो यत्पादपंकजस्मरणम् । वासरमणिरिव तमसां राशिं नाशयति विघ्नानाम् ।। Sa jayati sindhurvadano devo yatpaadpankajsmaranam | Vaasramaniriv tamasaam raashim naashayati vighnaanaam || शेंदुराने ज्याचे मुख शोभून दिसते अशा श्री गणेशाचा जयजयकार असो. सूर्य जसा अंधाराचा तसे तसे गणेशाच्या चरणकमलाचे दर्शन सर्व विघ्नांपासून मुक्ती देते. …
-
Beauty of Sanskrit Subhashitas
द्राक्षा म्लानमुखी जाता शर्करा चाश्मनां गता । सुभाषितरसास्वादात् सुधा भीता दिवंगता ।। Draksha mlaanmukhee jaataa sharkara chaashmanam gataa | subhaashitarasaasvaadaat sudha bheetaa divangataa || सुभाषितांच्या गोडीपुढे द्राक्षाची गोडी कमी ठरते, साखर तर दगडच बनून जाते. इतकेच नाही तर सुभाषितांचा रसासमोरून साक्षात अमृत घाबरून स्वर्गात पळून गेले. If…
-
Slow and steady wins the race
शनैः कन्था शनैः पन्थाः शनैः पर्वतलङ्घनम्। शनैः विद्या शनैः वित्तम् पञ्चैतानि शनैः शनैः। Shanaihi kantha shanaihi panthaha shanaihi parvatlanghanam| Shanaihi vidya shanaihi vittam painchaitaani shanahi shanahi|| मित्रांची पारख सावकाशीने करावी, रस्ता सावकाश पार करावा, डोंगर सावकाशीने ओलांडावा, विद्येचे ग्रहण सावकाश/शांतपणे करावे, आणि संपत्तीही सावकाश मिळवावी. या पाच गोष्टी…
-
Idol of Lord Shankara
पार्वतीफणिबालेन्दु भस्ममन्दाकिनीयुता । ‘प’वर्गरचिता मूर्ति: अपवर्गप्रदायिनी ।। Parvatifanibalendu Bhasamamandakiniyuta। ‘P’vargarchita Murtihi: Apvargapradayini।। पार्वती, फणाधारी नाग, चंद्र, भस्म आणि मंदाकिनी (गंगा) ह्यांनी शोभून दिसणारी श्री शंकराची मूर्ती प वर्गातील अक्षरांनी (प पासून सुरु होणारा… प फ ब भ म हा अक्षर वर्ग) युक्त असली तरीही अपवर्ग म्हणजे स्वर्गीय आहे. The idol…
-
Prayer for Shree Sharada
शारदा शारदाम्भोज वदना वदनाम्बुजे । सर्वदा सर्वदाsस्माकं सन्निधीं सन्निधीं क्रियात् ।। Shaarda shaardambhoj vdna vdnaambuje | Sarvda srvdaasmaakm snnidheem snnidheem kriyat|| शरदऋतूतील कमळाप्रमाणे चेहरा असणारी; सर्वं गोष्टी मिळवून देणारी सरस्वती देवी, नेहमी आमच्या ओठी (वाणीमध्ये/ मुखकमळाजवळ) उत्तम ज्ञानाचा/वस्तूंचा संग्रह करो. Hey Goddess Saraswati, with a lotus-like face in autumn…